Ценю творческий подход ко всем аспектам жизни… и даже смерти.
Для Homoerotic ART
Художник Роберто Феррирод. 1978, Италия.
Подтянутый, небольшого роста, моложавый мужчина с проницательным взглядом. Предпочитает спортивный стиль всем строгим пиджакам вместе взятым.Часто довершая эту простоту и непринуждённость «вычурностью» кепи, вероятно, в память о своём южном происхождении. Его называют неоакадемистом. Действительно, этого художника всегда интересовали полотна старых мастеров. В какой-то момент его увлечение переросло в нечто большее, и он покидает свой родной Таранто и в 1999 году переезжает в Рим, дабы продолжить детальное исследование живописи, начиная с конца XVI века. В 2006 году Roberto Ferri оканчивает Академию изящных искусств в Риме. С отличием, конечно. А его работы начинают своё кругосветное путешествие и теперь разбросаны по частным коллекциям всего мира: в Риме, Милане, Лондоне, Париже, Нью-Йорке, Мадриде, Барселоне, Сан-Антонио (Техас), Катаре, Дублине, Бостоне, на Мальте и в Провансе (Усадьба Le Castelet в Ménerbes, лирическое отступление«Кастеле» означает«маленький замок», вероятно просто укрепленная усадьба, возведённая на руинах замка. Пикассо жил в Менербе с Дорой Маар, или скорее Дора без Пикассо. — по мне так «живописная деревушка». Люберон осенью невероятно красив: покинутый и утончённый).
2.3.4.5. 6. читать дальше 2. I stazione 3. IX stazione 4. XIV stazione 5. XI stazione 6. «Ultima cena» (Тайная вечеря.Последняя трапеза)
7.8.9. 10. 11.12. 13.14.15. читать дальше 7. IN NOMINE DEUS. 2011. 8. ANGELO-CADUTO.2011. 9. LUCIFERO.2013. 10. IL MATRIMONIO DEL CIELO E DELL'INFERNO.2012. 11. IL FIGLIO DEL MATTINO.2013. 12. Morte di Amore.2010. 13. LA PALUDE. 2012. 14. NOLI-FORAS-IRE.2013. 15. IN GERMINE .2012.
Мне всегда любопытно понять: откуда творец черпает вдохновение? Ведь «творчество оно по корню слова близко к слову «творение». Так оно и есть. Это неподчинённая вещь, это вещь, которая из ничего, из пустоты, без задания, без заказа, иногда без всяких надежд (…) создаёт нечто, что может стать всеобщим или великим. Это опасное дело соревноваться с Богом – творить.»( под впечатлением от недавнего общения с Сергеем Юрским, его цитата). И является ли взятое у другого как ИДЕЯ, но «переработанное», прочувствованное, выстраданное внутри себя, плагиатом? 16. 17.18.19. 20. читать дальше 16. De Profundis Clamavi (триптих) 17. LA-NASCITA-DEL-MALE. 2012. 18. L'INSIDIA .2011. 19. LA PROFEZIA .2011.
Чесслово итальянские художники знают толк в живописи. Безусловно, Roberto Ferri использует стиль барокко, как будто по его холстам водил кистью сам Караваджо вкупе с Гвидо Рени, но… Это нечто совершенно новое, созвучное современности по внутреннему содержанию. Вот смотришь на застывшее изображение, а видишь незавершённость действия: словно процесс трансформации объекта проистекает у тебя на глазах.
Для меня мир Roberto Ferri полон символов и образов античной мифологии и одновременно сюрреализма. Здесь можно найти всё что моей душе угодно от Босха до Дали. Эдакий визуальный «трэш», до жути извращённое сочетание совершенства тела и тёмной стороны души. 21.22.23. 24.25.26. 27.28. читать дальше 21. FACILIS DESCENSUS AVERNO .2011. 22. IL TEATRO DELLA CRUDELTA.2010. 23. DIES IRAE .2011. 24. набросок №11 25. набросок №13 26. графический рисунок на бумаге 27. «Alchimia del dolore» (Алхимия боли). 28. «Icaro» (Икар) 29.30. 31.32.33.
Какая-то невероятная «балетная» пластика! Когда поза, жест работают на выражение внутреннего состояния. Ведь, в конечном счёте, любые мышечные рельефы — прикрытие сущности («человеческой природы» — если хотите). Весьма противоречивой: не столь божественной, сколь животной. И такие как Roberto Ferri, с одной стороны, откровенно демонстрируют это, с другой — что-то меняют в нас. Хмм...по определению Francesco Buranelli : «quadri inquietanti e dolcissimi» (картины тревожные и сладкие). 34. читать дальше 29. Perpetua. 30. «Ossessione»(Одержимость) 31. «Oraculum». (Пророчество(?). 32. «Urano» (Уран). 33. «Tempus destruendi» (Время разрушать, по-латыни «tempus destruendi — tempus aedificand», т.е.время разрушать — время строить — предполагаю, но кто ж эту художественную натуру разберёт?!) 34. La nascita dell'eclissi.
Мне импонируют ответы художника, заданные Hugo McCafferty два года назад:
На ваши работы сильно повлияли художники периода Барокко и, особенно, Караваджо. Что именно вас вдохновляет в искусстве этого периода?
Roberto Ferri: Меня вдохновляет атмосфера, темнота, вспышки света. Я как будто определяю их вкус, ощущаю на собственной коже и в душе. Чувствую ту силу, с какой они рисовали в то время.
Что в ваших работах современного?
Roberto Ferri: Мое мышление современно, и сила моих картин тоже современна.
P.S. знаю, что тема Roberto Ferri в СОО всплывала, но тааак захотелось… в свете последних бесед о театре Виктюка, роли художественного слова, о BDSM пресловутых 50оттенков (да-да-да!)…дать глазу отдохнуть (смеюсь). Буду весьма признательна за помощь в переводе названий работ Roberto Ferri на русский язык либо ссылку на каталог (сайт). Думаю, оно того стоит, чтобы знать.
Ценю творческий подход ко всем аспектам жизни… и даже смерти.
К теме «танцовщик Владимир Малахов» (см. ссылку о нём, о балете, дополнительный ссылки на сайты).
читать дальшеВладимир Малахов, исполняющий главную партию в предложенном вашему вниманию спектакле.
Владимир Анатольевич Малахов (род. 7 января 1968, Кривой Рог, Украинская ССР) — один из выдающихся балетных танцоров своего поколения. В 1986 году закончил большую балетную школу в Москве. Эмигрировал в 1991 году, танцевал с тех пор в театрах Штутгарта, Вены, Берлина, а также Канады и США. Одновременно является ведущим танцором Американского балетного театра и ведущим приглашённым исполнителем в Венской Государственной опере. Официальный сайт Владимира Малахова: ссылка
Балет в двух актах Караваджо (Caravaggio). Год: 2009. Хореограф: Мауро Бигонцетти (Mauro Bigonzetti) Музыка: Клаудио Монтеверди (Claudio Monteverdi) в обработке Бруно Моретти (Bruno Moretti) читать дальшеОркестр Берлинской государственной оперы (Staatsoper Unter Den Linden Berlin) Берлинская государственная капелла (Berliner Staatskapelle) Дирижер: Пол Коннелли (Paul Connelly) Исполнители: Владимир Малахов (Vladimir Malakhov), Полина Семионова (Polina Semionova), Michael Banzhaf, Elisa Carrillo Cabrera, Leonard Jakovina, Michail Kaniskin, Beatrice Knop, Shoko Nakamura Выпущено: ФРГ, ARTHAUS Musik
Ценю творческий подход ко всем аспектам жизни… и даже смерти.
Для меня основная идея заключается в следующем: что пробуждает чувственность. Чувственность в мужчине. Чувственность к мужчине. Показано достаточно честно и достаточно откровенно. Через конкретные вещи. Скажем, сцена на эшафоте, когда среди толпы людей остаются только двое — ПАЛАЧ и ЖЕРТВА. И всё что происходит между мужчинами: поединок, страсть, боль, ненависть... приводит к единению, соитию. Когда удар по плоти жертвы через плеть, по руке наносящей его достигает сердца палача. И если они даже не меняются местами, то становятся близки. Это фильм о восхождении. Любого человека. Про то, как именно проходит очищение, когда остаётся суть. И только тогда становится ясно, куда вёл путь к свету или во мрак. Возможно поэтому некоторые эпизоды так сродни полотнам Караваджо.
Сэм Хьюэн (Sam Heughan) и Тобайас Мензис (Tobias Menzies)Сериал основан на цикле романов писательницы Дианы Гэблдон «Чужестранка»
интервью Сэма Хьюэна австралийской журналистке Tara Ward (на рус.)
читать дальше
Балет в двух актах Караваджо (Caravaggio). Год: 2009.
Хореограф: Мауро Бигонцетти (Mauro Bigonzetti)
Музыка: Клаудио Монтеверди (Claudio Monteverdi) в обработке Бруно Моретти (Bruno Moretti)
читать дальше
Скажем, сцена на эшафоте, когда среди толпы людей остаются только двое — ПАЛАЧ и ЖЕРТВА. И всё что происходит между мужчинами: поединок, страсть, боль, ненависть... приводит к единению, соитию. Когда удар по плоти жертвы через плеть, по руке наносящей его достигает сердца палача. И если они даже не меняются местами, то становятся близки.
Это фильм о восхождении. Любого человека. Про то, как именно проходит очищение, когда остаётся суть. И только тогда становится ясно, куда вёл путь к свету или во мрак. Возможно поэтому некоторые эпизоды так сродни полотнам Караваджо.
Сэм Хьюэн (Sam Heughan) и Тобайас Мензис (Tobias Menzies)Сериал основан на цикле романов писательницы Дианы Гэблдон «Чужестранка»
интервью Сэма Хьюэна австралийской журналистке Tara Ward (на рус.)